Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - jedi2000

Search
Source language
Target language

Results 161 - 168 of about 168
<< Previous•• 3 4 5 6 7 8 9
45
Source language
Frans Ne vous inquiétez pas
Ne vous inquiétez pas, je ne serai pas ici pour longtemps.
<edit> with diacritics, and "ice" with "ici"</edit> (07/02/francky thanks to Lilian's notification)

Vertalings gedaan
Engels Do not...
37
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

Vertalings gedaan
Engels Music is the therapy for a sorrowful ...
Brasiliaanse Portugees A música é o remédio para a alma triste.
Frans La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Latyn Musica curatio pro anima tristi
Masedonies Музиката е терапија за тажната душа
12
Source language
Sweeds Ha en skön helg
Ha en skön helg

Vertalings gedaan
Italiaans Buon fine settimana
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels wish you were there...
wish you were there...

Vertalings gedaan
Italiaans mi piacerebbe che fossi qui...
81
Source language
Russies Пусть всегда будет солнце
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Хотелось бы, чтобы перевод этой строфы хотя бы приблизительно ритмически ложился на мелодию.

Информация о песне есть здесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Солнечный_круг

Vertalings gedaan
Frans Qu’il y ait toujours le soleil
257
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks ΦΕΤΟΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ...
ΦΕΤΟΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ...
ΣΕ ΛΙΓΕΣ ΜΕΡΕΣ ΘΑ ΕΧΟΥΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ ΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ.. ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΠΟ ΤΟ ΑΓΧΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ..ΘΑ ΕΡΘΕΙ ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ!!!ΘΑ ΚΑΝΩ ΠΟΛΛΑ ΠΟΛΛΑ ΜΠΑΝΙΑ....ΗΛΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ...ΚΑΙ ΘΑ ΔΙΑΒΑΣΩ ΕΞΩΣΧΟΛΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ...ΦΕΤΟΣ ΕΥΧΟΜΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΜΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ!!!!ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΑ ΜΕ ΚΑΛΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ!!!!!!!!
ΓΑΛΛΙΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΓΑΛΛΙΑ

Vertalings gedaan
Frans Cette année, l'été...
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn vere ac libere loquitur
vere ac libere loquitur
<edit> added a conjugated verb for this text to be translated, on chronotribe's notification</edit>

Vertalings gedaan
Italiaans Si parla in verità e liberamente
Engels Speak truthfully and freely
352
Source language
Frans Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Le 11/04/09 je vous ai envoyé une lettre recommandée avec ma facture d'achat et le ticket- id et j'ai pas eu réponse de votre part. L'Opérateur VODAFONE D2 m'a dit que vous êtes obligé de me donner le code de déverrouillage parceque le MOTOROLA que j'ai acheté dans votre magasin ne fonctionne pas avec les cartes sim Française.J'ai essayé 06 avec les N° 1234 mais rien. Et son manuel dit ça : CONTACT SUPPORT
S.V.P Que en Anglais British.C'est très important pour le fonctionnement du mobile. En dépassant la frontière le téléphone c'est verrouillé.

Vertalings gedaan
Engels Re: Complaint before lodging
<< Previous•• 3 4 5 6 7 8 9